登録 ログイン

getting things done here is a very roundabout business 意味

読み方:

日本語に翻訳モバイル版携帯版

  • ここで何か事をなしとげようとするとやたらまわりくどいことになる
  • getting     《be ~》~になってくる、どんどん~になる I'm getting tired. 疲れてきた。 I'm getting sleepy. 眠くなってきた。
  • things     things 事共 ことども 事物 じぶつ 物事 ものごと
  • done     {人名} : ドーン、ドン
  • here     here adv. ここ. 【前置詞+】 (There's) nobody else around here.
  • very     very 甚だ はなはだ 極 ごく 善く善く 良く良く よくよく 余っ程 余程 よっぽど よほど 中々 中中 なかなか 非常に ひじょうに どうも 大変
  • roundabout     roundabout n. 《英》 回転木馬, 円形交差点, ロータリー. 【形容詞 名詞+】 fairground roundabouts
  • business     business n. 事務, 仕事, (用)件; 営業, 商売, 景気; 店, 事業, 会社; 取引, 注文; 職務; 権利; 議事; (漠然と)こと,
  • here is     Hére is [are] S. (1) [紹介して] …です;…があります;これが…です(cf.?HERE's your ... ). (2)
  • briskly efficient in getting things done    《be ~》仕事{しごと}をするのにきびきびして効率的{こうりつてき}である
  • easy way of getting things done    物事{ものごと}が楽[スムーズ]に運ぶ方法{ほうほう}
  • business done    取引量{とりひき りょう}
  • add things here and there    あちこちに肉付けする
  • very firmly established here    《be ~》当地{とうち}にしっかりと地歩{ちほ}を築いている
  • focus on getting one's job done    任務{にんむ}を全うすることに集中{しゅうちゅう}する[専念{せんねん}する]
  • have tenacity to getting the job done    粘り強く仕事{しごと}をやり抜く力がある
英語→日本語 日本語→英語